Както винаги си цар на това да измисляш репликите на опонента!
Къде в писаното от мен видя "подход на категорично отричане"?!? Или "преведени фермани"?!? Данните за "консервите" - колесно-гъсеничните танкове са едни и същи и в руските и в англоезичните сайтове - година на прием на въоръжение, произведени бройки, загуби във военни конфликти и причината за снемането им от производство.
Това НЕ означава, че СССР не се е готвил за война! Как видя такова твърдение в писаното от мен, си е твой проблем.
Просто посочих, че Суворов привежда като един от основните си аргументи това, че Съветският съюз към 1941-ва разполага с 5500 колесно-верижни танка. Е, да, танковете ги е имало, като бройка, но изводите на Суворов от това са...
Ами,... ето ти подобен факт за размисъл - в момента, на изоставено летище близо до Санкт Петербург (Русия) са струпани малко над 27000 чисто нови автомобила, които НЕ са за продажба. Какво ли планира Путин?

Цар съм бил на измисляне репликите на опонента, така ли?
Ами тогава да направим някои уточнения, щом настояваш.
"Моят проблем", посочен от теб, води началото си от ученическите години, когато се изискваше да пишем теми по литературни произведения от старогръцката, западноевропейската, руската и българската класика. Най-лесно се развиваше тема за отличен, изградена с цитати от казионната критика. Онези, които прилагаха успешния лесен подход и не се напъваха много да разсъждават, до ден днешен си останаха многословни индивиди в коловоз. Разликата е само в кой коловоз са се оказали манипулирани да влязат. Оттогава съм изградил недоверие към цитатаджийството.
Същото е и с политическите събития от съвременния свят. Сериозни информационни агенции, които държат на имиджа си на обективни като BBC, Deutsche Welle, Reuters, CNN, NBC, разполагат с репортери навсякъде и предават директно от мястото на събитие. Други "информационни" агенции (включително доста български) само присвояват чужда информация удобно-избирателно и успешно манипулират лековерните.
Връх на сладоледа беше един професионално-дезинформационен руски "репортаж" от Париж преди 2-3 години, където на фона на руския "превод" на заден фон се чуваше тук-там някоя френска дума. Е как да имаш доверие при представяне на преведена информация само от руски сайтове с уточнението "Ама те данните са едни и същи и в руските, и в англоезичните сайтове".
А какво да кажем за следния цитат-предложение за дискусия в кръчмарски стил:
Цитат
В момента, на изоставено летище близо до Санкт Петербург (Русия) са струпани малко над 27000 чисто нови автомобила, които НЕ са за продажба. Какво ли планира Путин?
Но ти продължавай с цитатите, няма лошо. Признавам, както ти казваш, че твърденията ми за писаното от теб са си мой проблем.